FC2ブログ

されど、我らは「シク」と呼ばん

- a pronunciation of Siku -

SIKU  PORSCHE 901 POLIZEI

MADE IN GERMANY

イキャスト製Vシリーズの235番。
昨年末に、全パーツ欠けることなく揃っている個体をようやく入手した。

V235は、V234のポルシェ901をポリスカーに仕立て上げたもので、パッケージなどに入っているモデル名は「Autobahn-Streifenwagen」。ハイウェイパトロールカーの意だ。
1964年にリリースされているから50年前のキャストということになる。ただ、テールライトがクリアパーツではないので、この個体は比較的新しめのものかもしれない。


ところで……来日したアメリカ人の同志にあらためて聞いたところによると、米国でのSIKUの発音はあくまでも「シク」だそうな。
「ジクって言わんの?」と聞いたら、怪訝そうな顔をされた。いや、アンタ、ドイツ系でしょ。

公式サイトにもあるように、SIKUは「SIEPER KUNSTSTOFFE」(ジーパー氏のプラスチック)の略で、造語だからどう発音してもよい。背景込みで考えれば、たしかにジクあるいはジークが正しいのだろう。
だけども、日本では昔、公式にシクとされていたり、アメリカではまるっきりジクじゃ通じなかったりするのが気になる。

…… …… ……

You tubeにあるSIKU関連の動画を観てみた。

まず肝心のSIKU社の公式動画では、我らがトミカのCMとは違って、社名をアナウンスすることはない。
そして、一般ユーザーやショップによる紹介動画では、国によって発音が違っていたりする。
観た限りだと、アメリカの子ども達やポーランドのショップでは濁ることない「シク」、ドイツの大きいお友達はやはり「ジク」だ。

ん~、もともと、海外向けにはシクと言ってたんじゃないのかい、SIKU社?




The doorway to Japanese collectors
 ↓
にほんブログ村 コレクションブログ ミニカーへ
にほんブログ村

Comment 0

WHAT'S NEW?